お客様へのお願い

このような仰々しい表題をご閲覧いただき、まことに光栄に存じます。

弊店は、店内における上質な空気感を保つ為、節度と教養をもって、
不調法ながらも日々努めております。
故にたいへん勝手不躾ながら、店主の不得要領な裁量次第ではございますが、
お客様へご退店の通告をいたすことがございます。

但、これは調べねばわからぬようなバー文化の通念慣習に拠ってのことではございません。
以下に記しますのは、凡そ大丈夫足り得る振る舞いの一例一端に過ぎません。
衆くのお客様に於かれましては、全く当然のことかと背汗の至りではございますが、
敢えてここに前書きとして記しますこと、どうぞご寛恕の程、伏して宜しくお願いいたします。


<退店告知規約>

原則、弊方から以下の行為について、ご高配を賜りますよう、お願いにあがります。
ご退店の通告は、再三の要請へ従っていただけない場合に限ります。

1.歩行及び意思疎通が困難な程に、泥酔状態の方。
万一ご転倒されますと危険ですので、階下まで付き従います。
2.声量の調整を求められても応じられない方。
  歓飲の最中であることは重々承知ですが、本日のところはお切り上げの程お願いいたします。
3.他のお客様へのご配慮として、状況に応じて話題を切り替えられない方。
  思想及び嗜好を韜晦することは難しいことですが、この場に於いてはご寛恕の程お願いいたします。
4.別席の方へ必要をこえて、過度に会話を振る方。
  私が何等かの事情によりお話相手を努めることが出来ない故であることは火を見るより明らかでしょう。
  今後一層励みますので、どうかご指導ご鞭撻の程お願いいたします。
5.近隣の席に非喫煙者のお客様がお座りにも関わらず、喫煙具を燻らせ続ける方。
  状況が許すようであれば、灰皿をもって私も外へご同行します。
  私は喫煙者ではありませんが、たとえ店外であってもかわらず歓待に努めます。
6.店舗従事者に対して、異様な程に高圧的な方。
  なにかご不快の点があることかと存じますが、改善の余地は未来に数あれど、本質的なことまでは
  例えば見た目や接遇態度をカジュアルにしろであったり、男を売るような性的らしさを感じさせろなど、
  私にとっては赤子からやり直すのと同義であるような難儀なことは到底取り組むことができません。
  申し訳ございませんが、得手不得手があるとご承知いただき諦観していただくか、たいへん心苦しく
  また悲嘆に尽きることですが、現状ご縁をいただく程度に弊方が至っていないということで、
  ご不興重々承知ですが、諸兄他店様にてお口直しの程お願いいたします。
7.近隣及び他店様のご迷惑になる行為。
  不法な場所への自転車の駐輪、私物ゴミなどによる汚損、テナント共用部における度を超えた振る舞い、
  また諸兄他店に対する悪口雑言、その他一切の人倫に悖る反社会的行為を禁じます。

以上、万が一の際は、どうぞご理解とご斟酌くださいまして、
本日のところは、お帰りいただきますと幸甚です。

Bobby’s 「お客様にお願いとバーについて」1986 2月著 複写 関係者配布 参考